terça-feira, 11 de outubro de 2016

segunda-feira, 23 de maio de 2016

2º ano 24-05 PORTUNHOL?

A Língua Espanhola é fácil?
Muitos brasileiros se recusam a estudar espanhol, por o considerarem um idioma “fácil” e por se acharem capazes de entendê-lo, sem nunca tê-lo estudado. Ledo engano. Embora o espanhol seja muito semelhante ao português e resulte mais fácil a um brasileiro entendê-lo do que entender o inglês ou o japonês, este idioma possui muitas diferenças e muitas palavras semelhantes com significados distintos que levam a erros na compreensão e mesmo a ridículas gafes. Observe:
É comum um turista brasileiro, que nunca estudou espanhol, perguntar em “portunhol”: “Aceita cartón de crédito?”. Esta frase será entendida como: “Põe óleo no papelão de crédito?”. Isto ocorre porque o verbo aceitar, em espanhol, significa “pôr óleo, untar” e cartón significa “papelão”. O correto é perguntar: “¿Acepta tarjeta de crédito?”, onde acepta significa “aceita” e tarjeta quer dizer “cartão”.
Exemplos de diferenças e semelhanças:
a) Palavras diferentes
Calle (rua); bolígrafo (caneta); coche (carro); goma (borracha); silla (cadeira); tiza (giz); bombilla (lâmpada); pizarra (quadro escolar) etc.
b) Palavras iguais ou semelhantes com significados diferentes (falsos cognatos)
Exquisito (saboroso); sótano (porão); rojo (vermelho); largo (comprido); vaso (copo); copo (floco); flaco (magro) etc.
c) Palavras semelhantes ou idênticas
Casa, hombre, mujer, estación, fruta, gato, libro, pequeño etc.
Quanto do espanhol eu poderei entender sem estudá-lo?
Uma pesquisa realizada pela professora Isabel Gretel María Eres Fernández, da USP, comprova que o
brasileiro que nunca tenha estudado espanhol entende aproximadamente 46% do espanhol falado e 58% do espanhol
escrito. A pesquisa foi feita com universitários.

terça-feira, 17 de maio de 2016




El nuevo abono adquirido mejoró la calidad de la tierra. (O novo adubo adquirido melhorou a qualidade da terra.)
En el invierno hay que estar siempre muy bien abrigado. (No inverno há que estar sempre muito bemagasalhado.)
Mi tía me regaló un lindo abrigo de piel. (Minha tia me deu de presente um lindo casaco de pele.)
Necesitó aceitar el motor del coche durante el viaje. (Precisou lubrificar o motor do carro durante a viagem.)
Ellos nunca se acuerdan del cumpleaños de Juan. (Eles nunca lembram do aniversário de Juan.)
Los españoles se acuestan después de la comida a dormir una siesta. (Os espanhóis deitam depois do almoço para tirar um cochilo.)
Para adobar la carne se necesita generalmente de ajo y limón. (Para temperar a carne precisa-se geralmente de alho e limão.)
ADOBO
Exemplo:
 El adobo de la carne ya está listo. (O tempero da carne já está pronto.)
AFEITARSE
Exemplo:
 Al hacer una entrevista es importante afeitarse la barba. (Ao fazer uma entrevista é importante tirar a barba.)
AGASAJO
Exemplo:
 Durante el viaje ellos fueron tratados con mucho agasajo. (Durante a viagem eles foram tratados com muitoacolhimento.)
AGRIÓN
Exemplo:
 El agrión es uno de los árboles ornamentales más vendidos. (O cinamomo é uma das árvores ornamentais mais vendidas.)
ALARGAR
Exemplo:
 Hay que alargar la falda, está muy corta. (Tem que alongar a saia, está muito curta.)
ALBORNOZ
Exemplo:
 En Navidad siempre compra un albornoz blanco. (No Natal sempre compra um roupão branco.)
ALEJADO
Exemplo:
 El año pasado él estuvo alejado de la familia por algunos meses. (No ano passado ele esteve afastado da família por alguns meses.)
ALEJAR
Exemplo:
 Vamos a alejar los malos pensamientos durante estos días. (Vamos afastar os pensamentos ruins durantes estes dias.)
ALIAS
Exemplo:
 Para entrar en la fraternidad necesitas usar un alias. (Para entrar na fraternidade precisa usar um apelido.)
ALIÑAR
Exemplo:
 Hay que aliñar el cerdo un día antes de cocinarlo. (Há que temperar o porco um dia antes de cozinhá-lo.)
ALQUILO
Exemplo:
 Alquilo mi casa de la playa todos los veranos. (Eu alugo minha casa na praia todo verão.)
ALZA
Exemplo:
 El alza que hubo en la bolsa de valores benefició a muchos accionistas. (A subida na bolsa de valores beneficiou muitos acionistas.)
AÑO
Exemplo:
 El año pasado no hizo mucho frío en el invierno. (No ano passado não fez muito frio no inverno.)
APAGAR
Exemplo:
 Para contribuir con la conservación del medio ambiente es necesario apagar las luces innecesarias. (Para contribuir com a conservação do meio ambiente é necessário desligar luzes desnecessárias.)
APELLIDO
Exemplo:
 En España, el primer apellido es el del padre y el segundo el de la madre. (Em Espanha, o primeirosobrenome é o do pai e o segundo o da mãe.)
APRESADO
Exemplo:
 El oso no fue apresado a pesar del esfuerzo por capturarlo. (O urso não foi aprisionado apesar do esforço por capturá-lo.)
ARRESTAR
Exemplo:
 La policía no consiguió arrestar a todos los criminales. (A polícia não conseguiu prender todos os criminosos.)
ASIGNAR
Exemplo:
 El nuevo director va a asignar las funciones de cada trabajador. (O novo diretor irá atribuir as funções de cada trabalhador.)
ASIGNATURA
Exemplo:
 Este semestre tendremos dos asignaturas nuevas: filosofía y español. (Neste semestre teremos duasmatérias novas: filosofia e espanhol.)
AULA
Exemplo:
 Hoy la clase será dada en el aula número seis. (Hoje a aula será dada na sala de aula número seis.)
AZAR
Exemplo:
 Encontré a tu perrita por azar y supe que estaba perdida. (Achei sua cachorrinha por acaso e soube que ela estava perdida.)
BALCÓN
Exemplo:
 Desde el balcón se pueden contemplar paisajes muy bonitos. (Da varanda você pode ver belas paisagens.)
BALÓN
Exemplo:
 Por su cumpleaños, el abuelo le regaló un balón de fútbol muy caro. (Pelo aniversário, seu avô lhe deu umabola de futebol muito cara.)
BARATA
Exemplo:
 Después de todo, no le salió barata la fiesta. (Afinal, não saiu nada barata a festa.)
BÁRBARO
Exemplo:
 El viaje fue bárbaro, nos divertimos muchísimo. (A viagem foi fantástica, a gente divertiu-se muito.)
BARRO
Exemplo:
 Tuvieron que quitarse los zapatos porque estaban llenos de barro. (Tiveram que tirar os sapatos porque estavam cheios de lama.)
BATATA
Exemplo:
 La batata es un alimento muy consumido en algunos países. (A batata doce é um alimento muito consumido em alguns países.)
BECA
Exemplo:
 Estudió mucho para conseguir la beca universitaria. (Ele estudou muito para obter a bolsa de estudosuniversitária.)
BERRO
Exemplo:
 La ensalada de berro tiene un sabor ligeramente picante. (A salada de agrião tem um sabor ligeiramente picante.)
BILLETE
Exemplo:
 Pagó el pantalón con tres billetes de diez euros. (Pagou a calça com três notas de dez euros.)
BILLETERA
Exemplo:
 Por su cumpleaños le regalaron una billetera de cuero de color marrón. (Pelo seu aniversário, ele ganhou uma carteira de couro marrom.)
BOCADILLO
Exemplo:
 Por la mañana se comió un bocadillo de jamón y queso y un zumo de naranja. (Pela manhã comeu umsanduíche de presunto e queijo e tomou um suco de laranja .)
BOLSA
Exemplo:
 Las bolsas del mercado ahora son de papel, prohibieron el uso de bolsas plásticas. (As sacolas do mercado agora são de papel, proibiram o uso de sacolas plásticas.)
BOLSO
Exemplo:
 Compró un bolso grande porque siempre lleva muchas cosas al trabajo. (Ela comprou uma bolsa grande porque sempre leva muitas coisas ao trabalho.)
BORRACHA
Exemplo:
 Del bar siempre sale alguna mujer borracha. (Do bar sempre sai alguma mulher bêbada.)
BORRAR
Exemplo:
 Cuando escribimos y nos equivocamos podemos borrar el error con la goma. (Quando escrevemos e erramos, podemos apagar o erro com a borracha.)
BRINCAR
Exemplo:
 Tuvo que brincar los obstáculos para poder llegar a la meta. (Ele teve que saltar os obstáculos para alcançar a meta.)
BRINCO
Exemplo:
 No puede dar ni un brinco desde que se fracturó la rodilla el año pasado. (Não pode dar nem um pulodesde que fraturou o joelho no ano passado.)
BUZO
Exemplo:
 El buzo tuvo un accidente la semana pasada durante el rescate. (O mergulhador teve um acidente na semana passada durante o resgate.)
CACHO
Exemplo:
 Encontraron un cacho de su vestido entre los árboles. (Eles encontraram um pedaço de seu vestido entre as árvores.)
CACHORRO
Exemplo:
 Mi vecina tiene unos cachorros de gato para adopción. (Minha vizinha tem alguns filhotes de gato para adoção.)
CADERA
Exemplo:
 La bailarina mueve muy bien las caderas lo que proporciona a la coreografía un toque de sensualidad. (A dançarina move seus quadris muito bem dando à coreografia um toque de sensualidade.)
CALZADA
Exemplo:
 Esa calzada es transitable puedes cogerla y doblar a la derecha en la segunda cuadra. (Essa pista é transitável você pode ir e virar à direita no segundo quarteirão.)
CANA
Exemplo:
 Después de los treinta, generalmente, comienzan a salir las canas. (Depois dos trinta, geralmente, começam a sair os cabelos brancos.)
CARTÓN
Exemplo:
 Se necesita una caja de cartón para guardar los libros. (Precisa-se de uma caixa de papelão para guardar os livros.)
CELOS
Exemplo:
 Los celos están afectando su juicio seriamente. (Os ciúmes estão prejudicando seriamente o seu juízo.)
CENA
Exemplo:
 La cena que hizo Mercedes estuvo muy exquisita. (O jantar que Mercedes fez esteve delicioso.)
CERCA
Exemplo:
 Ya estamos cerca del supermercado, solo faltan unas cinco cuadras. (Já estamos perto do supermercado, faltam apenas cinco quarteirões.)
CHATA
Exemplo:
 El rostro es bonito, pero tiene la nariz un poco chata. (O rostro é lindo, mas tem o nariz um pouco chato.)
CHULO
Exemplo:
 Ella llevaba un sombrero muy chulo en el evento. (Ela levava um chapéu muito bonito no evento.)
COCHE
Exemplo:
 Los coches negros se ensucian mucho, es mejor comprar uno plateado. (Os carros pretos sujam-se muito, é melhor comprar um prateado.)
COLA
Exemplo:
 En el banco siempre hay que hacer cola. (No banco sempre tem que fazer fila.)
COLADA
Exemplo:
 El domingo es el mejor día para hacer la colada. (O domingo é o melhor dia para lavar roupa.)
COLAR
Exemplo:
 Necesitamos colar el zumo de naranja para que quede más sabroso. (Precisamos coar o suco de laranja para que fique mais saboroso.)
COMEDOR
Exemplo:
 El comedor es la habitación más grande de la casa. (A sala de jantar é o maior cômodo da casa.)
COMISARÍA
Exemplo:
 El ladrón fue llevado hasta la comisaría. (O ladrão foi levado para a delegacia de polícia.)
CONCERTAR
Exemplo:
 Ellos quieren concertar una cita para mañana por la tarde. (Eles querem marcar uma consulta para amanhã à tarde.)
COPA
Exemplo:
 El buen vino se toma en copa. (O bom vinho toma-se em taça.)
COPO
Exemplo:
 Los copos de nieve caían sobre la ventana. (Os flocos de neve caíam sobre a janela.)
COSTA
Exemplo:
 Queremos ganar el partido de fútbol a toda costa. (Queremos vencer o jogo de futebol a todo custo.)
CLAVO
Exemplo:
 Necesitaron unos clavos extras para arreglar la mesa. (Precisaram de uns pregos a mais para consertar a mesa.)
CRIANZA
Exemplo:
 Tuvo una buena crianza gracias a los cuidados de su madre. (Ele teve uma boa educação graças aos cuidados de sua mãe.)
CUBO
Exemplo:
 Para sacar agua del pozo necesitaron un cubo grande. (Para pegar a água do poço precisaram de um baldegrande.)
CUECA
Exemplo:
 La cueca es un baile típico de Argentina, Bolivia y Chile. (A cueca é uma dança típica da Argentina, da Bolívia e do Chile.)
CUELLO
Exemplo:
 Ella tiene el cuello un poco largo. (Ela tem o pescoço um pouco comprido.)
DEPENDIENTE
Exemplo:
 El dependiente nos dijo que la tienda estará abierta hasta las seis de la tarde. (O balconista nos disse que a loja estará aberta até as seis da tarde.)
DESECHABLE
Exemplo:
 Se han acabado los pañales desechables. (Acabaram-se as fraldas descartáveis.)
DESENVOLVER
Exemplo:
 Después del accidente no consigue desenvolver los caramelos solito. (Depois do acidente não conseguedesembrulhar as balas sozinho.)
DESGRASADO
Exemplo:
 Esta mañana todavía no había desgrasado todos los paños de la cocina. (Esta manhã ainda não tinhadesengordurado todas as toalhas da cozinha.)
DESPIDO
Exemplo:
 La tasa de despido aumentó considerablemente este año. (A taxa de demissão aumentou significativamente este ano.)
DIRECCIÓN
Exemplo:
 No supo cómo llegar a la empresa por no tener la dirección correcta. (Não soube chegar até a empresa, por não ter o endereço correto.)
DOCE
Exemplo:
 A las doce de la noche todavía estaba trabajando en el proyecto. (Às doze da noite ainda estava trabalhando no projeto.)
EMBARAZADA
Exemplo:
 Ayer supimos que ella estaba embarazada de dos meses. (Ontem soubemos que ela estava grávida de dois meses.)
ENAMORADO
Exemplo:
 Nunca lo vieron tan enamorado de una chica. (Ele nunca esteve tão apaixonado por uma garota.)
ENCUESTA
Exemplo:
 Para la tesis tuvo que aplicar una encuesta a más de cien personas. (Para a monografia ele teve que aplicar uma enquête a mais de cem pessoas.)
ESCOBA
Exemplo:
 Para barrer este piso necesitamos una escoba nueva. (Para varrer este chão, precisamos de uma vassouranova.)
ESCRITORIO
Exemplo:
 La empresa compró un escritorio de roble rojo para cada empleado. (A empresa comprou uma escrivaninhade carvalho-vermelho para cada funcionário.)
ESPOSAS
Exemplo:
 El ladrón fue detenido e inmediatamente le pusieron las esposas. (O ladrão foi detido e imediatamente lhe colocaram as algemas.)
EXPERTO
Exemplo:
 Ese señor es un experto en vinos. (Esse senhor é um especialista em vinhos.)
EXQUISITO
Exemplo:
 El cerdo assado en púa la última Nochebuena quedó exquisito. (O porco assado em pua a última Noite de Natal ficou delicioso.)
FANTASÍA
Exemplo:
 Las hadas son fruto de la fantasía del niño. (As fadas são criadas pela imaginação do menino.)
FARO
Exemplo:
 La luz del faro sirve de guía a los marineros. (A luz do farol serve de guia aos marinheiros.)
FECHAR
Exemplo:
 Ella nunca olvida fechar todos los documentos de la empresa. (Ela nunca esquece datar todos os documentos da empresa.)
FIRMA
Exemplo:
 La semana pasada cerraron la firma por falta de capital. (Na semana passada, a empresa fechou devido à falta de capital.)
FLACO
Exemplo:
 Está tan flaco que parece enfermo. (Ele está tão magro que parece doente.)
FRENTE
Exemplo:
 Ella lleva un flequillo que le tapa la frente. (Ela tem uma franja que cobre sua testa.)
FUNDA
Exemplo:
 Compró unas fundas nuevas para las almohadas. (Ela comprou umas fronhas novas para os travesseiros.)
GALLO
Exemplo:
 El gallo siempre canta todas las mañanas a la misma hora. (O galo sempre canta todas as manhãs no mesmo horário.)
GARRAFA
Exemplo:
 Para ahorrar tenemos que comprar agua de garrafa. (Para economizar temos que comprar água degarrafão.)
HALAGAR
Exemplo:
 Halagar un trabajo bien hecho es una muestra de admiración. (Elogiar um trabalho bem feito é um sinal de admiração.)
HINCHADA
Exemplo:
 La hinchada argentina estaba eufórica con la victoria de su equipo de fútbol. (Os torcedores argentinos estavam eufóricos com a vitória de seu time de futebol.)
LARGO
Exemplo:
 La falda que está en el escaparate es demasiado larga para ella. (A saia que está na vitrina é muitocomprida para ela.)
LEYENDAS
Exemplo:
 A los niños les gusta que antes de dormir les lean leyendas. (As crianças gostam de que leiam lendas para eles antes de dormir.)
LIENZO
Exemplo:
 Para pintar en un lienzo es necesario conocer algunas técnicas. (Para pintar em uma tela é necessário conhecer algumas técnicas.)
LISTA
Exemplo:
 La comida está lista, podemos cenar ya . (A comida está pronta, já podemos jantar.)
LUEGO
Exemplo:
 Ahora el jefe está ocupado, luego te llama. (Agora o chefe está ocupado, depois ele te liga.)
MALA
Exemplo:
 Está muy mala la situación económica en algunos países europeos. (Está muito ruim a situação econômica em alguns países europeus.)
NETO
Exemplo:
 Su sueldo neto es suficiente para pagar las cuentas de la familia. (Seu salário líquido é suficiente para pagar as contas da família.)
NIÑO
Exemplo:
 Cuando era niño solía coleccionar sellos antiguos. (Quando menino costumava colecionar selos antigos.)
OFICINA
Exemplo:
 Siempre va a la oficina de traje y corbata. (Sempre vai ao escritório com terno e gravata.)
OSO
Exemplo:
 El oso duerme durante todo el invierno en una cueva. (O urso dorme todo o inverno numa caverna.)
PADRE
Exemplo:
 El padre de Fernanda se compró un coche nuevo. (O pai da Fernanda comprou um carro novo.)
PALCO
Exemplo:
 En el teatro vimos la obra desde el palco más alto. (No teatro vimos a peça do camarote mais alto.)
PAREJA
Exemplo:
 En Cuba, el catorce de febrero, todas las parejas celebran el día de los enamorados. (Em Cuba, o quatorze de fevereiro, todos os casais celebram o dia dos namorados.)
PASTA
Exemplo:
 Nos gustan todas las pastas, desde los macarrones hasta los espaguetis. (Nós gostamos de todas asmassas, do macarrão até espaguete.)
PEGAR
Exemplo:
 Hay que enseñar para nuestros hijos que no deben pegar al amigo. (Devemos ensinar para nossos filhos a não bater no amigo.)
PELO
Exemplo:
 En la moda de este verano se está usando el pelo corto. (Na moda deste verão está sendo usado o cabelocurto.)
PIPA
Exemplo:
 El abuelo fumaba siempre tabaco en pipa. (O avô sempre fumava o charuto em um cachimbo.)
POLVO
Exemplo:
 Hay que sacudir los muebles porque están llenos de polvo. (Devemos sacudir os móveis porque estão cheios de poeira.)
PRESTAR
Exemplo:
 Tuvo que prestar el coche a su amigo para que llegara a tiempo a la boda. (Ele teve que emprestar o carro a seu amigo para chegar a tempo ao casamento.)
PRESUNTO
Exemplo:
 La policía tuvo noticias de un presunto robo en la avenida principal. (A polícia teve notícias de um supostoassalto na avenina principal.)
PRONTO
Exemplo:
 Dijo antes de partir que volvería pronto del viaje. (Disse antes de partir que voltaria rápido da viagem.)
PUENTE
Exemplo:
 Para llegar a su casa debemos cruzar el puente levadizo. (Para chegar na sua casa devemos cruzar a pontelevadiça.)
RASGO
Exemplo:
 El niño tiene los mismos rasgos faciales de su padre. (A criança tem os mesmos traços faciais de seu pai.)
RATO
Exemplo:
 Dijo que vendría dentro de un rato porque tiene visita en casa. (Disse que viria em um instante porque tem visita em casa.)
REPARAR
Exemplo:
 Debemos llevar el coche al taller para reparar el motor. (Nós devemos levar o carro à oficina para consertaro motor.)
ROJO
Exemplo:
 Ella siempre pinta sus uñas de rojo. (Ela sempre pinta suas unhas de vermelho.)
RUBIO
Exemplo:
 A tu novio no le gustó que te tiñeras el pelo de rubio. (O seu namorado não gostou que você pintasse os cabelos de loiro.)
SALADA
Exemplo:
 El exceso de sal es perjudicial para la salud, así que deberías hacer la comida menos salada. (O excesso de sal é prejudicial para a saúde, assim que deverias fazer a comida menos salgada.)
SETA
Exemplo:
 Hicieron un arroz con setas que quedó para chuparse los dedos. (Fizeram um arroz com cogumelos que ficou uma delícia.)
SITIO
Exemplo:
 Nos gusta mucho visitar ese sitio de la ciudad porque se puede contemplar todo el paisaje. (Gostamos muito de visitar este lugar da cidade porque podemos ver toda a paisagem.)
SOBREMESA
Exemplo:
 Después de comer hicieron una sobremesa de treinta minutos. (Depois de jantar passaram uns trinta minutos conversando.)
SÓTANO
Exemplo:
 Guardó el coche en la cochera que está en el sótano del edificio. (Guardou o carro na garagem que está noporão do prédio.)
SUCESO
Exemplo:
 La Segunda Guerra Mundial fue un suceso sangriento en la historia de la humanidad. (A Segunda Guerra Mundial foi um acontecimento sangrento na história da humanidade.)
TALLER
Exemplo:
 Llamó al taller pero el mecánico todavía no había terminado la reparación del coche. (Ele ligou à oficina, mas o mecânico ainda não tinha terminado de consertar o carro.)
TAPAS
Exemplo:
 En España suelen acompañar las bebidas con tapas. (Na Espanha costumam acompanhar as bebidas competiscos.)
TAZAS
Exemplo:
 Le regalaron un juego de tazas de porcelana muy fino. (Ganhou um conjunto de xícaras de porcelana fina.)
TIRAR
Exemplo:
 No se permite aquí tirar piedras en el lago. (Não é permitido aqui jogar pedras no lago.)
TODAVÍA
Exemplo:
 Pedro todavía no está listo para una nueva relación a dos. (Pedro ainda não está pronto para um novo relacionamento a dois.)
TRAÍDO
Exemplo:
 Dijo que había traído varios objetos del viaje a Europa. (Ele disse que tinha trazido vários objetos da viagem a Europa.)
TRAMPA
Exemplo:
 El chico acostumbraba hacer trampas en el juego de naipes. (O menino costumava fazer armadilhas no jogo de cartas.)
VAGA
Exemplo:
 No puede encontrar un buen trabajo siendo tan vaga. (Não pode encontrar um bom trabalho sendo tãopreguiçosa.)
VASO
Exemplo:
 El abuelo está con fatiga traigan un vaso con agua. (O avô está com fadiga tragam um copo de água.)
ZURDO
Exemplo:
 Ese alumno necesita un pupitre para zurdos. (Esse aluno precisa de uma carteira para canhotos.)